Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
Adquisición de clases semánticas | 1 |
Adquisición de conocimiento | 1 |
Adquisición de léxico | 1 |
Agrupamiento de conceptos | 1 |
Agrupamiento iterativo | 1 |
Analizadores sintácticos | 1 |
Annotation tool | 1 |
Anotación de corpus | 1 |
Anotación pragmática | 1 |
Análisis del sentimiento | 1 |
Análisis sintáctico de dependencias | 1 |
Aprendizaje automático | 1 |
Aprendizaje basado en casos | 1 |
Argument structure | 1 |
Automatic summarization | 1 |
BabelNet | 1 |
Bioinformatics | 1 |
Bioinformática | 1 |
Biomedicina | 1 |
Biomedicine | 1 |
CLIR | 1 |
Cadena de búsqueda | 1 |
Case-based learning | 1 |
Character n-grams | 1 |
Colecciones de textos cortos | 1 |
Composición | 1 |
Composition | 1 |
Comprensión del lenguaje | 1 |
Computational linguistic | 1 |
Concept clustering | 1 |
Construcciones | 1 |
Constructions | 1 |
Context graphs | 1 |
Corpus annotation | 1 |
Corpus de interacción natural | 1 |
Corpus information | 1 |
Corrección ortográfica | 1 |
Cross-language information retrieval | 1 |
Cross-language plagiarism detection | 1 |
Dependency parsing | 1 |
Desambiguación | 2 |
Desambiguación de acepciones | 1 |
Desambiguación léxica y semántica | 1 |
Desconstrucción del lenguaje | 1 |
Detección de ironía y de fraude en medios sociales | 1 |
Detección de paráfrasis y plagio | 1 |
Detección de plagio translingüe | 1 |
Disambiguation | 1 |
Dispositivos móviles | 1 |
Distributional semantics | 1 |
Errores ortográficos | 1 |
Estructura argumental | 1 |
Evaluación de recursos | 1 |
Extracción de conceptos médicos | 1 |
Extracción de información | 1 |
Fiabilidad | 1 |
Formation rules | 1 |
Freebase | 1 |
Generación automática de resúmenes | 1 |
Generación del lenguaje | 1 |
Geographic information retrieval | 1 |
Grafos de conocimiento | 1 |
Grafos de contextos | 1 |
Grafos semánticos | 1 |
Herramienta de anotación | 1 |
Human language generation | 1 |
Human language technologies (HTL) | 1 |
Human language understanding | 1 |
Información de corpus | 1 |
Information extraction | 1 |
Information retrieval | 4 |
Irony and deception detection in social media | 1 |
Iterative clustering | 1 |
Knowledge acquisition | 1 |
Knowledge based systems | 1 |
Knowledge graphs | 1 |
Language deconstruction | 1 |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | 19 |
Lexical acquisition | 1 |
Lexical resource | 1 |
Lingüística computacional | 1 |
Machine learning | 1 |
Machine translation | 1 |
Medical concept extraction | 1 |
Medicina traslacional | 1 |
Minería de opiniones | 1 |
Misspellings | 1 |
Mobile devices | 1 |
Multilingual resource | 1 |
Multilingual semantic network | 1 |
N-gramas de caracteres | 1 |
NER | 2 |
NLP | 1 |
Natural language processing | 2 |
Ontologies | 3 |
Ontologías | 3 |
Procesamiento del lenguaje natural | 2 |
Reconocimiento de entidades nombradas | 3 |
Recuperación de información | 4 |
Word sense disambiguation | 3 |