Colección: TEMAS

Temas Cantidad
Accesibilidad universal1
Acceso al conocimiento1
Access to knowledge1
Acoustic cavitation1
Activity patterns1
Activity-effect reflection1
Adaptación de métodos1
Adaptation1
Adaptive hypermedia1
Adolescents1
Adquisición de conocimiento2
Adquisición de léxico1
Adquisición del conocimiento1
Aegean islands1
Alignment1
Alineamiento1
Almacén de datos1
Alto Vinalopó Valley1
American literature1
Anotación pragmática1
Anthropometric data1
Análisis de corpus1
Análisis de la conversación1
Análisis del discurso3
Análisis del disurso1
Análisis sintáctico1
Análisis sociolingüístico1
Archaea1
Arquitectura y Tecnología de Computadores1
Artització1
Artization1
Assembled components1
Atenuación1
Atwood, Margaret1
Audiovisual translation1
Automatic extension1
Automatically learn1
Autonomous robots1
Background1
Base de conocimiento1
Base de datos léxica1
Bases de conocimiento de amplia cobertura1
Behind the Scenes1
Bi-dimensional histogram1
Bibliografías1
Bierce, Ambrose1
Biodiversity1
Bioinformatics1
Biología Celular1
Biología de la Conservación1
Biomedical1
Bioquímica y Biología Molecular1
Biosphere reserve1
Blended learning1
Bonelli’s eagle1
Botánica1
Business-oriented1
CALL1
COH4RIA1
Ciencia de la Computación e Inteligencia Artificial5
Data warehouse2
Didáctica de la Matemática2
Didáctica y Organización Escolar2
Discurso científico2
Ecología2
Educación Física y Deportiva8
Enfermería2
Enseñanza de la lengua2
Estrategias discursivas3
Filología Inglesa7
Ingeniería Química3
Ingeniería de Sistemas y Automática3
Knowledge acquisition3
Knowledge representation2
Lengua inglesa2
Lenguajes especializados2
Lenguajes y Sistemas Informáticos13
Machine translation3
Meaning postulate2
Medicina Preventiva y Salud Pública4
Multi-agent systems2
Ontology2
Ontología2
Overlapping2
Postulado de significado2
Pragmática2
Procesamiento del Lenguaje Natural2
Qualitative research2
Representación del conocimiento2
Rowing2
Segunda lengua2
Shakespeare, William2
Spain3
Teoría de la relevancia2
Theatre2
Traducción3
Traducción e Interpretación2
Word sense disambiguation2
Zoología5
software2