Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
A-OOH | 1 |
Adaptación de métodos | 1 |
Adquisición de clases semánticas | 1 |
Adquisición de conocimiento | 2 |
Adquisición de léxico | 1 |
Alignment | 2 |
Alineamiento | 2 |
Almacén de datos | 2 |
Analizadores sintácticos | 1 |
Análisis del sentimiento | 1 |
Análisis pragmático de corpus | 1 |
Análisis sintáctico | 1 |
Análisis sintáctico de dependencias | 1 |
Aplicaciones de informática médica | 1 |
Aprendizaje automático | 1 |
Automatic summarization | 2 |
BabelNet | 1 |
Biomedical concept | 1 |
Biomedical concepts | 1 |
Business strategy | 1 |
Business-oriented | 1 |
Búsqueda de respuestas | 1 |
Búsqueda semántica | 1 |
CLIR | 1 |
COH4RIA | 1 |
Character n-grams | 2 |
Clasificación de oraciones | 1 |
Composición | 1 |
Composition | 1 |
Comprensión del lenguaje | 1 |
Comprensión del lenguaje natural | 1 |
Computational linguistic | 1 |
Computing | 1 |
Conceptos biomédicos | 2 |
Conceptual logical structure | 1 |
Construcciones | 1 |
Constructions | 1 |
Consultas degradadas | 1 |
Corrección ortográfica | 2 |
Cross-language information retrieval | 1 |
Cross-language plagiarism detection | 1 |
Cross-lingual textual entailment | 1 |
Curriculum | 1 |
Data analysis | 1 |
Data mining | 1 |
Data warehouse | 3 |
Decision-making | 1 |
Degraded queries | 1 |
Dependency parsing | 1 |
Desambiguación de acepciones | 1 |
Desarrollo dirigido por modelos | 1 |
Desconstrucción del lenguaje | 1 |
Detección de ironía y de fraude en medios sociales | 1 |
Detección de paráfrasis y plagio | 1 |
Detección de plagio translingüe | 1 |
Dialogue processing | 1 |
Directrices | 1 |
Dispositivos móviles | 1 |
Distributional semantics | 1 |
Dominios restringidos | 1 |
Enfermería | 1 |
Errores ortográficos | 1 |
Estrategia del negocio | 1 |
Estructura lógica conceptual | 1 |
Evaluación | 1 |
Evaluación de recursos | 1 |
Evaluation metrics | 1 |
Extracción de conceptos médicos | 1 |
Extracting information | 1 |
Extractive method | 2 |
Formation rules | 1 |
FunGramKB | 1 |
GSA | 1 |
Generación del lenguaje | 1 |
Geographic information systems | 1 |
Geographic knowledge discovery | 1 |
1 | |
Grafos de conocimiento | 1 |
Gramática del papel y la referencia | 1 |
Guidelines | 1 |
Human language generation | 1 |
Human language technologies | 1 |
Human language technologies (HTL) | 1 |
Human language understanding | 1 |
Information retrieval | 3 |
Information systems | 1 |
Knowledge acquisition | 2 |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | 35 |
Machine translation | 5 |
Método extractivo | 2 |
Natural language processing | 2 |
OOH4RIA | 2 |
Personalization | 3 |
Recuperación de información | 3 |
Resumen automático | 2 |
Rich Internet applications | 2 |
Spelling correction | 2 |
Traducción automática | 2 |
UMLS | 2 |
Web applications | 3 |