Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
Adquisición de clases semánticas | 1 |
Alignment | 1 |
Alineamiento | 1 |
Almacén de datos | 1 |
Analizadores sintácticos | 1 |
Análisis del sentimiento | 1 |
Análisis pragmático de corpus | 1 |
Análisis sintáctico de dependencias | 1 |
Aplicaciones de informática médica | 1 |
Aprendizaje automático | 1 |
Automatic summarization | 2 |
BabelNet | 1 |
Biomedical concept | 1 |
Biomedical concepts | 1 |
Business strategy | 1 |
Búsqueda de respuestas | 1 |
Búsqueda semántica | 1 |
CLIR | 1 |
Character n-grams | 2 |
Composición | 1 |
Composition | 1 |
Comprensión del lenguaje | 1 |
Computational linguistic | 1 |
Conceptos biomédicos | 2 |
Construcciones | 1 |
Constructions | 1 |
Consultas degradadas | 1 |
Corrección ortográfica | 2 |
Cross-language information retrieval | 1 |
Cross-language plagiarism detection | 1 |
Data warehouse | 1 |
Degraded queries | 1 |
Dependency parsing | 1 |
Desarrollo dirigido por modelos | 1 |
Desconstrucción del lenguaje | 1 |
Detección de ironía y de fraude en medios sociales | 1 |
Detección de paráfrasis y plagio | 1 |
Detección de plagio translingüe | 1 |
Dialogue processing | 1 |
Directrices | 1 |
Dispositivos móviles | 1 |
Distributional semantics | 1 |
Dominios restringidos | 1 |
Enfermería | 1 |
Errores ortográficos | 1 |
Estrategia del negocio | 1 |
Evaluación | 1 |
Evaluation metrics | 1 |
Extracción de conceptos médicos | 1 |
Extractive method | 2 |
Formation rules | 1 |
GSA | 1 |
Generación del lenguaje | 1 |
1 | |
Grafos de conocimiento | 1 |
Guidelines | 1 |
Human language generation | 1 |
Human language technologies (HTL) | 1 |
Human language understanding | 1 |
Information retrieval | 2 |
Informática | 1 |
Ingeniería de requerimientos | 1 |
Integrated advanced information management systems | 1 |
Internet | 1 |
Irony and deception detection in social media | 1 |
Knowledge graphs | 1 |
Language deconstruction | 1 |
Lenguaje natural | 1 |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | 18 |
Linguistic processing | 1 |
Lingüística computacional | 1 |
Machine learning | 1 |
Machine translation | 2 |
Medical concept extraction | 1 |
Medical informatics applications | 1 |
Minería de opiniones | 1 |
Misspellings | 1 |
Mobile devices | 1 |
Model driven development | 1 |
Multilingual semantic network | 1 |
Método extractivo | 2 |
N-gramas de caracteres | 1 |
Named entity recognition | 1 |
Natural language | 1 |
Natural language processing | 1 |
Neologismos | 1 |
Neologisms | 1 |
Opinion mining | 1 |
Ordenador | 1 |
Organización de Empresas | 1 |
Paraphrasing and plagiarism detection | 1 |
Pragmatic corpus analysis | 1 |
Procesamiento de diálogo | 1 |
Procesamiento del lenguaje natural | 1 |
Procesamiento lingüístico | 1 |
Recuperación de información | 2 |
Resumen automático | 2 |
Spelling correction | 2 |
Traducción automática | 2 |
UMLS | 2 |