Colección: TEMAS
Temas | Cantidad |
---|---|
Agrupamiento de conceptos | 1 |
Annotation tool | 1 |
Anotación de corpus | 2 |
Anotación pragmática | 1 |
Argument structure | 1 |
Automatic summarization | 1 |
Automatically identify | 1 |
Biomedicina | 1 |
Biomedicine | 1 |
Concept clustering | 1 |
Corpus annotation | 2 |
Corpus de interacción natural | 1 |
Corpus information | 1 |
Data mining | 1 |
Data quality | 1 |
Data reverse engineering | 1 |
Data warehouses | 1 |
Denotación | 1 |
Denotation | 1 |
Desambiguación | 1 |
Desambiguación léxica y semántica | 1 |
Deverbal nominalization | 1 |
Disambiguation | 1 |
Emotion cause | 1 |
Estadística e Investigación Operativa | 1 |
Estructura argumental | 1 |
Extracción de información | 1 |
Extracción de términos | 1 |
Fiabilidad | 1 |
Generación automática de resúmenes | 1 |
Goal-oriented requirements engineering | 1 |
Grafos semánticos | 1 |
Herramienta de anotación | 1 |
Información de corpus | 1 |
Information extraction | 1 |
Knowledge discovery process | 1 |
Lenguajes y Sistemas Informáticos | 12 |
Lexical resource | 1 |
Linguistic contexts | 1 |
Límites de la paráfrasis | 1 |
NLP | 1 |
Natural interaction corpora | 1 |
Nominalización deverbal | 1 |
Non-functional requirements | 1 |
Ontologies | 1 |
PLN | 1 |
Paraphrase boundaries | 1 |
Paraphrase typology | 1 |
Paraphrasing | 1 |
Paráfrasis | 1 |
Porcesamiento de la información temporal | 1 |
Pragmatic annotation | 1 |
Recurso léxico | 1 |
Reliability | 1 |
Representación semántica superficial | 1 |
Semantic graphs | 1 |
Semántica | 1 |
Shallow semantic representation | 1 |
Term extraction | 1 |
Term recognition | 1 |
Time-Surfer | 1 |
TimeML | 1 |
Tipología de paráfrasis | 1 |
Web engineering | 1 |
Wikipedia | 1 |
Word sense disambiguation | 1 |