Título: | SUR L'INTRODUCTION EXPÉRIMENTALE DU PREMIER SIGNE HUMAIN DANS LES PAYSAGES NATURELS |
Autores: | Forest, Jean Paul; UFG |
Fecha: | 2007-12-11 |
Publicador: |
Ateliê Geográfico Journal Ateliê Geográfico Ateliê Geográfico |
Fuente: |
Ver documento |
Tipo: |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Tema: | No aplica |
Descripción: |
Mes interventions artistiques ont été suscitées par la rupture de statut d’un espace mythologique personnel et sa domestication. D’abord réactionnel, mon travail consista à recoudre les failles de rochers sur des lieux destinés à être industrialisés, afin de réaliser un lien ultime avec l’éphémère, la beauté et le mythe. Puis l’extension technologique m’a conduit à rechercher des sites extrêmement isolés, où l’oeuvre est un échange personnel avec le lieu qui la suggère, et auquel elle est destinée. Ces traces alimentèrent de nouvelles légendes, déclenchèrent des polémiques et trouvèrent l’appui des pouvoirs publics. Les photographies de ces paysages couturés sont exposées à un public ignorant les réalités locales afin de le confronter à l'image de nos activités dans un espace et un temps sans limites. Les sites vierges idéalisent l'idée de nature sans réveiller notre peur. La trace humaine y est donc ambiguë : souillure ou parure, complicité ou agression ? Ainsi évolue notre conception de la nature, au fil du modelage réciproque entre paysages et humanité. Mots clés: couture, domestication, nature, paysages, Papenoo Abstract My artistic work has been susceptible by the status crash of a personal mystic environment and his domestication. First of all reactional, my work consisted to sew faults of rocks in places to become industrialised, in order to make a last link between ephemeral, beauty and myth. Later, technological expansion has lead me to go in search of very isolated sites, where my work is a personal exchange whit the site who suggest it, and which it is destined. This traces supplied new legends, launched controversial and found support of public government. Pictures of those sewed landscapes are showed to a public unaware of the local reality, so that it will be confronted to the view of our activities into a living space with no limits. Virgin sites idealise nature without wake up our fear. So the human trace is ambiguous: sully or finery, complicity or aggression ? This way evolve our conception of nature, while reciprocally shaping landscape and humanity. Key-words: to sew, domestication, nature, landscapes, Papenoo. Resumen Mis intervenciones artisticas han sido suscitadas por la ruptura del estatuto de un espacio mitológico personal y de su domesticación. Primeramente reaccional, mi trabajo consistió en coser las fisuras de rocas situadas en lugares destinados a ser « industrializados » con el fin de realizar una última analogía entre lo efímero, la belleza y el mito. Posteriormente, la extensión tecnológica me ha conducido a buscar parajes extremadamente aislados, dónde la obra es un intercambio personal con el lugar que la sugiere y al cual está destinada. Estos indicios alimentaron nuevas leyendas, desencadenaron la polémica y encontraron el apoyo de los poderes públicos. Las fotografías de estos paisages « recosidos » son expuestos a un público ignorante de las realidades locales, con la finalidad de confrontarlos a la imagen de nuestras actividades dentro de un espacio y de un tiempo ilimitado. Los parajes vírgenes idealizan la idea de naturaleza sin despertar nuestro miedo. La huella humana es, por tanto, ambigua : ensuciar o decorar, complicidad o agresión ? Así evoluciona nuestra concepción de la naturaleza, mientras se amoldan recíprocamente paisages y humanidad. Palabras-clave: costura, domesticación, naturaleza, paisages, Papenoo. |
Idioma: | Francés |