Descripción: |
Abstract:
Because face-to-face dialogue is our first
and most common form of communication, we can use it as a prototype
to evaluate other forms of communication. Three features are
fully present only in face-to-face dialogue: unrestricted verbal
expression, meaningful non-verbal acts such as gestures
and facial displays, and instantaneous collaboration
between speaker and listener. In this paper, we explicate these
three dimensions and then use them to measure other communication
systems: written text, television, and electronic mail. Users
of these other systems often spontaneously accommodate to their
limitations by inventing dialogue-like features. Finally, we
propose that the design of new communication systems could benefit
by using face-to-face dialogue as both a standard and a source
of solutions.
Résumé:
Notre principal outil pour
communiquer, le plus universel, consiste en rapports verbaux
directs: on peut donc s'en servir comme étalon afin de jauger
d'autres moyens de communication. Cette analyse démontre que
trois traits se retrouvent dans leur intégralité uniquement
dans les rapports
verbaux directs: a) une expression orale
sans contraintes; b) un paralangage expressif significatif
(gestuel, mimique); c) une interaction immédiate entre
le sujet émetteur et le sujet récepteur. Dans ce travail,
nous examinons en détail ces trois caractéristiques pour les
utiliser ensuite dans l'appréciation d'autres moyens de communiquer:
l'écrit, la télévision et le courrier électronique. Les personnes
se servant de ces médias suppléent souvent aux lacunes de ces
derniers en recréant instinctivement les particularités de la
conversation. Pour terminer, nous voudrions dire que les rapports
verbaux directs--utilisés comme norme, comme clé de
problèmes--pourraient
être utiles à la conception de nouveaux systèmes de communication. |