Descripción: |
Abstract:
Oral residues in Chinese written tradition were maintained by the ruling
authorities for the facilitation of correct moral education of the masses,
and propagated largely through the traditional learning methodology. When
an overwhelming web of ideological control was tailored through the production
and dissemination of standardized written texts, oral residues and restricted
literacy acted as the agents for the maintenance of the established educational
system and social order. This article applies and extends Ong's thesis of nine
general features of oral mentality to the China example and explores the social
impact of oral residues in a literate society. It concludes, through the study
of China's case, that the social dynamics of communication technologies are
determined not by the functions of the technologies, but by how the technologies
are socially organized.
Résumé:
Les autorités dominantes maintinrent des vestiges oraux dans la tradition
d'écriture chinoise pour faciliter l'éducation morale correcte des masses,
et propagèrent ces vestiges en grande partie par la méthode
d'apprentissage traditionnelle. Quand les autorités mirent en place un
réseau de contrôle idéologique envahissant en produisant et en
disséminant des textes écrits standardisés, les vestiges oraux et un
alphabétisme restreint aidèrent à maintenir le système éducatif
et l'ordre social établis. Cet article se rapporte à la thèse de Walter
Ong sur les neuf caractéristiques générales d'une mentalité orale
et l'applique à l'exemple chinois, tout en explorant l'impact social de
vestiges oraux dans une société alphabète. L'article conclut, en
faisant une étude du cas chinois, que les dynamiques sociales des
technologies de communication sont déterminées non par les fonctions de
ces technologies, mais par comment celles-ci sont organisées socialement. |