Descripción: |
Esta tesis examina las prácticas de lectoescritura en el hogar de
cuatro familias mexicanas inmigrantes en Canadá, con el objetivo de
conocer a través de las propias voces de los participantes, cuáles
son las prácticas de lectoescritura en el hogar, la interrelación
de las prácticas de lectoescritura en el hogar y las prácticas
de lectoescritura escolar, el papel que juega la familia como mediadora en
el ejercicio de las prácticas de lectoescritura y finalmente las
diferencias y semejanzas que ellos mismos encuentran entre las prácticas
de lectoescritura en el hogar en México y en Canadá. Los datos
fueron recolectados en los hogares de las familias, a través de
métodos etnográficos de investigación como son entrevistas,
observaciones, notas de campo y fotografías de ejemplos de lectoescritura.
Se encontró que las prácticas de lectoescritua en el hogar
son una manera en que los niños y sus padres pueden permanecer en
contacto con su país de origen, con sus redes sociales y con su cultura;
así mismo, son una manera de preservar y compartir sus prácticas
culturales y la herencia cultural de su país de origen; también
se encontró que la lectoescritura en el hogar es un medio indispensable
en el proceso de integración y adaptación a la cultura canadiense
de las familias participantes.
Algunas de las implicaciones para las familias participantes incluyen la
creación de consciencia del valor que tienen sus prácticas
de lectoescritura en el hogar como parte de sus fondos de conocimiento (Moll
& Greenberg, 1990), capital cultural (Bordieu, 1977), capital social
(Coleman, 1990), y fondos de conocimiento lingüístico (Smith,
2001), para mantener su identidad cultural y como un factor indispensable
en el aprendizaje y desarrollo de la lectoescritua en otra lengua. Implicaciones
para los maestros, escuelas y división escolar; así como
recomendaciones para futuras investigaciones, son también discutidas. |